Réservez vos places par internet ou par téléphone au 0892 705 305 Télécharger le programme
CatalaEnglish

AccueilCATALA › TEATRE

DON CARLOS Català

DON CARLOS Català
Agrandir l'image DON CARLOS Català
DON CARLOS Català
Agrandir l'image DON CARLOS Català
DON CARLOS Català
Agrandir l'image DON CARLOS Català

DON CARLOS
INFANT D’ESPAGNE DE FRIEDRICH VON SCHILLER

Dimecres 22 de Juliol Campo Santo 21H45

Don Carlos és una de les obres més conegudes i més polèmiques de Schiller.

Inspirada de la llegenda de la mort i dels amors del príncep Carles i de Isabelle de Valois, l’esposa del seu pare, Felip II, monarca de l’Imperi « on el sol mai no ponia », la tragèdia de Schiller mostra com la set de llibertat del príncep Carles i l’idealisme utòpic del Marquès de Poza (símbol de l’home tolerant i defensor de la llibertat de consciència) es confronten al despotisme del rei Felip II, a les intrigues de la seva cort i al poder de l’esglèsia catòlica (simbolitzats per la princesa de Eboli i el Gran inquisidor). ).

CALIXTO BIEITO PARLA DE DON CARLOS
« El Don Carlos de Schiller no és fidel a la història. No puc deixar de banda aquesta època molt interessant peró penso que sí que és pot trobar un balanç entre l’obra de Schiller i la veritable vida del príncep Carles per a inventar una nova història amb projecció actual. Schiller parla de llibertat personal, de sentiments individuals i de com el sistema els vol reprimir. És apassionant i rabiosament actual. Per exemple, per a mí, la monarquia és un anacronisme total. M’agradaria per a Espanya un govern republicà.
La llibertat és el centre de tot. Gràcies a Déu hem tingut moltes utopies. « El pensament és la llibertat », aquest és el punt de partida. Hem de trobar un equilibri més just per el món sencer i l’art hi ha de contribuïr.
El text s’interpretarà en castellà. Estem realitzant la primera traducció al castellà que respecti la mètrica de Schiller. És una oportunitat tremenda. Potser hi barrejarem un text contemporani.
Estic segur de que el contrast entre aquests magnífics versos blancs i la prosa actual serà molt creatiu, fort i poètic a l’encop. »

 

 

 

Begoña Alberdi (Duquessa d’ Alba, dama de la reina) Àngels Bassas (Princesa d’ Éboli, dama de la reina) Rafa Castejón (Marqués de Poza, Gran d’ Espanya) Josep Ferrer (Duc d’ Alba, Gran d’ Espanya) Carlos Hipólito (Felip II, rei de Espanya) Rubén Ochandiano (Don Carlos, príncep) Violeta Pérez (Isabel de Valois, esposa de Felip II, la reina) Mingo Ràfols (Gran Inquisidor/ Domingo, confessor del rei).









Retrouvez nous sur : Facebook Les Estivales Perpignan
45, rue Rabelais - 66000 Perpignan
contact[at]estivales.com | www.estivales.com
CALENDRIER
MUSIQUE
DANSE
THEATRE
CINEMA avec l'Institut Jean Vigo
SCENES OUVERTES
CIRK'OUVERT
STAGES PRATIQUES ATELIERS
GRAND LABORATOIRE DES MOTS
EDITIONS PRECEDENTES
TARIFS & RENSEIGNEMENTS DIVERS
LES LIEUX DU FESTIVAL
ECO FESTIVAL